-
1 the Black Prince
[,blæk'prɪns]Чёрный принц (прозвище Эдуарда, принца Уэльского [ Prince of Wales, 1330-76], сына короля Эдуарда III [Edward III])прозвище возникло позднее и связывается иногда с цветом его доспехов, а иногда с тем ужасом, кот. он внушал врагамEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Black Prince
-
2 longshanks
(L.) Эдуард Длинноногий (прозвище Эдуарда I) употр. с гл. в ед. и мн. ч.: ходули (зоология) ходулочник( Himantopus gen.) долговязый, жердьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > longshanks
-
3 longshanks
[ʹlɒŋʃæŋks] n1. (Longshanks) Эдуард Длинноногий ( прозвище Эдуарда I)2. употр. с гл. в ед. и мн. ч. ходули3. зоол. ходулочник (Himantopus gen.)4. шутл. долговязый, жердь -
4 longshanks
['lɒŋʃæŋks]1) Общая лексика: ходули, (Longshanks) Эдуард Длинноногий (прозвище Эдуарда I)2) Зоология: ходулочник (Himantopus gen.)3) Шутливое выражение: долговязый, жердь -
5 longshanks (Longshanks)
Общая лексика: Эдуард Длинноногий (прозвище Эдуарда I)Универсальный англо-русский словарь > longshanks (Longshanks)
-
6 longshanks
['lɔŋʃæŋks]сущ.1) ( Longshanks) Эдуард Длинноногий (прозвище Эдуарда Первого, короля Англии, данное ему из-за его длинных ног)2) зоол. ходулочник3) шутл. долговязый, жердь -
7 Teddy
1. (уменьшительное от Theodore) Тедди [тэ́ди]2. (прозвище британского короля короля Эдуарда VII) Тедди [тэ́ди]Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Teddy
-
8 the Old Pretender
[,əuldprɪ'tendə]Ста́рший Претенде́нт (прозвище Якова Эдуарда Стюарта [James Edward Stuart, 1688-1766], претендента на английский престол, сына короля Якова II [James II]; см. тж. Glorious Revolution, Fifteen; ср. Young Pretender)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Old Pretender
-
9 the Young Pretender
[,jʌŋprɪ'tendə]Мла́дший Претенде́нт (прозвище Карла Эдуарда Стюарта [Charles Edward Stuart, 1720-88], сына Старшего Претендента [Old Pretender]; см. тж. Forty-Five, Bonnie Prince Charlie)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Young Pretender
-
10 the Grand Old Man
(the Grand Old Man (сокр. G. О. М.))1) "великий старец" (прозвище английского политического деятеля У. Гладстона [W. Gladstone, 1809-98])When Parliament was dissolved in 1892 Mr. Gladstone, then in his eighty-third year, thundered his way to power for the fourth and last time. Many of his most loyal colleagues and followers became acutely aware of those infirmities in the Grand Old Man which they had ignored the year before, and felt that the time had come for him to pack his famous bag and retire. (‘The New Horizon’) — В 1892 году парламент был распущен и 83-летний Гладстон снова стремительно пришел к власти в четвертый и последний раз. Многие из самых преданных коллег и последователей Великого Старца, понимавшие, каким немощным он стал, хотя еще год назад они не обращали на это внимания, считали, что ему пора упаковать свой знаменитый кожаный саквояж и уйти в отставку.
2) маститый деятель, "патриарх"At seventy-five everyone agreed that Edward Driffield had genius. At eighty he was the Grand Old Man of English Letters. This position he held till his death. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. IX) — Все считали 75-летнего Эдуарда Дриффилда гением. В 80 лет он стал патриархом английской литературы и оставался таковым до конца своих дней.
См. также в других словарях:
Эдуард I — В Википедии есть статьи о других людях с именем Эдуард. Эдуард I Длинноногий Edward I Longshanks … Википедия
Эдуард Исповедник — В Википедии есть статьи о других людях с именем Эдуард. Эдуард Исповедник … Википедия
Граф Уорик — У этого термина существуют и другие значения, см. Уорик (значения). Уорикский з … Википедия
Варвик, графский титул — Уорикский замок Граф Уорик (англ. Earl of Warwick) один из старейших графских титулов Англии и Великобритании, существующий до настоящего времени. Обладание титулом в средние века было соединёно с владением Уорикским замком. Право на ношение… … Википедия
Уорик (графский титул) — Уорикский замок Граф Уорик (англ. Earl of Warwick) один из старейших графских титулов Англии и Великобритании, существующий до настоящего времени. Обладание титулом в средние века было соединёно с владением Уорикским замком. Право на ношение… … Википедия
Амундсен, Руаль — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Амундсен. Руаль Амундсен Roald Amundsen … Википедия
Этельред Неразумный — Запрос «Этельред II» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Этельред II Неразумный Æðelræd II Unræd … Википедия
Лимонов, Эдуард Вениаминович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лимонов. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Савенко. Эдуард Лимонов … Википедия
Этельред II (Неразумный) — Этельред II Неразумный Æðelræd II Unræd Король Англии 1 … Википедия
Этельред II — Неразумный Æðelræd II Unræd Король Англии 1 … Википедия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — [Соединённое Королевство Великобритании и Сев. Ирландии; англ. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland], гос во Сев. Зап. Европы. Состоит из 4 географических и исторических частей Англии, Шотландии, Уэльса и Сев. Ирландии. Территория … Православная энциклопедия